незалежний спостерігач

«Це книга-пам’ять і книга-повага»: В Києві вийшло унікальне історико-культурне видання з історії кримськотатарського народу


«Це книга-пам’ять і книга-повага»: інтерв’ю з керівником проєкту «Календар пам’яті» про унікальне двомовне видання з історії Криму.
Нещодавно у Києві презентували унікальне історико-культурне видання — «Календар знаменних і пам’ятних дат з історії Криму і кримськотатарського народу». Унікальність цього проєкту — у поєднанні наукової точності, візуальної культури та глибокої поваги до національної спадщини. Ми поговорили з керівником проєкту Ібрагімом Сулеймановим про зміст, структуру, команду та виклики, з якими довелося стикнутись. Тим паче, що протягом року, ми періодично намагалися висвітлювати як саме просувається цей проект.
Детальніше

Дементій Бєлий,
редактор "Політичної Херсонщини",
політолог

Барабани радості або кілька слів про українське відродження

Я назавжди запам'ятав як на початку 90-х років на якусь херсонську філологічну конференцію прийшла із доповіддю талановита викладачка з української філології Херсонського державного університету Наталія Чухонцева з купою книжок. Й замість вступу почала ці ...
Детальніше
Політична Херсонщина » Політика » Ібрагім Сулейменов: В Україні завершується підготовка унікального Календаря пам'ятник дат кримськотатарського народу

Ібрагім Сулейменов: В Україні завершується підготовка унікального Календаря пам'ятник дат кримськотатарського народу

Керівник Кримськотатарського центру "Куреш" Ібрагім Сулеймановим, розповів про загрозливі тенденції з асиміляцією кримськотатарського народу, яке здійснює російський окупаційний режим. Про нові ініціативи "Курешу", зокрема, про Календар пам'ятних дат кримськотатарського народу та про ініціативи в перейменуванні херсонських вулиць. 

ПХ: Вже майже 10 років, як Росія зухвало напала на Україну, і якщо в перші роки після 2014 року, про Крим, кримських татар та їх проблеми, говорили достатньо багато, то зараз, з зрозумілих причин значно менше. Велика війна, забирає на себе всю увагу, але тим не менш життя триває і люди, попри все, пристосовуються як в окупованому Криму, так і на материковій частини. Яка ситуація зараз в компактних поселеннях кримських татар на Херсонщині?

Ібрагім Сулейманов: Ви праві в тому, що війна внесла значні корективи в усі сфери життя на тих територіях де, пройшлися чоботи російських загарбників. Для кримських татар, окрім життя під окупацією 9,5 років в Криму,  особливість цієї трагедії ще в тому, що на частині Херсонщині до 2022 року, залишались останні компактні поселення кримських татар, які існували в Україні поза Кримом і які, в перші часи лютневої російської навали, були окуповані. 

Результатом стало, як і в інших містах та селищах, масова міграція населення. Багато кримських татар виїхало за кордони держави. 

В Україні кримські татари були достатньо інтегровані в усі суспільні процеси, тому, все що відбувається в країні, дзеркально відображається і в середовищі кримських татар. Є і герої, які загинули в перші дні, є ті, що зараз на фронті, є і зрадники, і колаборанти є. 

Єдине, чим відрізняється ця трагедія, це тим, що зник останній, так би мовити, острів, де більш-менш зберігався національний колорит, адже значна частина населення цих поселень була з числа кримських татар, а це означає, що в черговий раз нанесений удар по національній ідентичності, по культурі, по свободі і по майбутньому. 

Адже всі знають, що в Росії можна бути вільним лише під доглядом спецслужб, що в принципі і притаманно їй, як і будь якій тоталітарній державі. 

ПХ: Ви сказали що в результаті окупації,  був нанесений удар по ідентичності народу. Що саме відбулося?

Ібрагім Сулейманов: Після 2014 року, в Україні відбувся, можна сказати, інформаційний прорив, стосовно кримських татар. Думаю не помилюся, якщо скажу, що тоді більшість населення України, в перший раз почули, що в Україні є такий народ, а ті що чули, то значна частина сприймала їх на рівні тої пропаганди, якої за 70 років радянська історіографія навчала з шкільних підручників, тобто – чужинці, монголо-татари, варвари, які розоряли південь російської імперії, а у другу світову війну ще і зрадники радянського народу. 

А тут виявляється все зовсім не так, і люди в перший раз після окупації Криму 2014 році, зрозуміли, що вони стали жертвою масового історичного обману. Адже брехня Росії стала для всіх очевидною. Росія після першої анексії Криму у 1783 році, тільки тим і займалася, як знищувала корінний народ півострова і переписувала історію, як Криму, так і України в цілому. 

Три хвилі депортацій тільки до 20 століття, значно змінили демографічний склад населення,  а зараз цілком можна констатувати, що відбувається четверта депортація. Вже гібридна. Це коли силою людей не вивозять, а створюють умови, за якими ви або стаєте російським народом, тобто покірними рабами, асимілюєтесь під власною назвою, бо більше не дозволено, або виїжджаєте.  

Зараз Україна поступово змінюється. Приймаються закони, постанови. Одна з них - про визнання геноциду кримськотатарського народу, адже після того, що пережила Україна від російської інтервенції, стало набагато простіше знаходити відгук в серцях парламентаріїв. 

Дуже важливий Закон про корінні народи України був прийнятий нещодавно. Це я нагадав про найважливіші події, які відбулися у нас. 

А що може протиставити Росія? Гасла про рівність на папері? Всі рівні, але за всіх рівнєє тільки російський народ, а інші народи лише на шляху до того, коли всі народи росії будуть асимільовані під одним гаслом – велика росія, а народи лише назви. Антураж. Без власної культури, мови, релігії, освіти. 

Відбувається підміна сенсів. Коли бурят називає себе руським, коли казанський татарин вважає себе імперцем і ходить в церкву замість мечеті. Коли якут з автоматом прийшов завойовувати на Херсонщину, шукаючі ісконно руські землі.  

ПХ: Зараз важкі часи для держави, для людей, і питання збереження культури, може здаватися не таким важливим, але ж насправді все набагато складніше. Що робиться державою для збереження культури кримських татар?

Ібрагім Сулейманов: Так, ви праві в тому, що складніше. Культура – це частина нашого способу життя. Одне з наших свобод, яке ми захищаємо від варварів. Так, після всього, що творить росія на тимчасово окупованих нею територіях – цілком можна сказати, що це варвари. 

А відповідаючи на ваше питання, зараз зрозуміло, що вся увага повернута на оборону країни, і це правильно, але так сталося, що буквально за день до нападу, а саме 23 лютого 2022 року, Кабінетом Міністрів була прийнята СТРАТЕГІЯ розвитку кримськотатарської мови на 2022-2032 роки.

Насправді ситуація дуже і дуже тривожна. Згідно з класифікацією ЮНЕСКО кримськотатарська мова належить до мов, що перебувають під серйозною загрозою зникнення. При цьому згідно з оцінками фахівців Інституту сходознавства Національної академії наук імені А. Ю. Кримського через негативні тенденції останніх років реальний ступінь загрози зникнення кримськотатарської мови є критичним. 

Звісно, багато з того, що там передбачено, в сьогоднішніх умовах, виконати не можливо. Але разом з тим, ніщо не заважає це робити громадським організаціям, звісно в межах можливостей та повноважень. І одну з таких проблемних питань, наша організація взяла на себе. За підтримки Європейського фонду за демократію, наша організація почала масштабну роботу по створенню Календаря пам’ятних дат кримськотатарського народу. 

ПХ: Розкажіть більш розгорнуто будь-ласка, що це буде за видання?

Ібрагім Сулейманов: Насправді, коли ми говоримо про Календар пам’ятних дат кримськотатарського народу, ми вкладаємо в цю назву багато сенсів. 

Це перше, дуже стисле, систематизоване видання про найбільш відомі постаті з числа кримських татар та події пов’язані з Кримом та його народом, а якщо відповідати розгорнуто, то в цьому видані будуть зібрані та описані, всі знаменні події та люди,  які внесли свій вклад у розвиток науки, культури, політики, військової справи, спорту, музики і звичайно національно-визвольного руху кримських татар, а також події, які відбулися на території Криму або пов’язані з ним. 

Мета видання такого Календаря – це поглиблення обізнаності та знань про корінний народ України та його вклад в цивілізаційний розвиток суспільства в цілому. Окрім цього, це нівелювання кількасот міфів про кримських татар які і досі достатньо розповсюджені в інформаційному просторі. 

За нашим задумом, цей Календар повинен стати своєрідним каркасом знань, що дає базові уявлення про подію або постать, і який побудованій на основі календаря. Тобто вибудований на датах. Ну і окрім всього сказаного, я сподіваюсь буде важливим методичним інструментом для упорядкування національної пам’яті та осмислення широкого спектру критеріїв, в тому числі,  і як інструмент інформаційної боротьби у часи масштабних історичних дезінформацій.

ПХ: Достатньо складна, але разом з цим, амбітна і благородна мета. Чи розпочали ви вже роботу, і коли можна буде потримати це видання в руках?

Ібрагім Сулейманов: Робота розпочалася, треба сказати, що багато часу пішло на внутрішні дискусії, за якими принципами, формою та критеріями ми будемо відбирати людей або знаменні події. Разом з Меджлісом кримськотатарського народу, ми зібрали для обговорення цих питань різних людей, фахівців з різних галузей знань, журналістів, громадськість,  і також проговорили багато питань по змісту та наповненню майбутнього календаря. 

Окрім цього ми пішли ще далі - звернулися до людей з проханням про допомогу надати інформацію про людей або події, які вони б вважали важливою для внесення в це видання. Через Гугл форму, кожен має можливість надати таку інформацію для адміністраторів. В цілому робота йде, а стосовно конкретної дати, коли можна буде отримати вже надруковану книгу, то думаю це буде квітень-травень наступного року. 

ПХ: Зараз в Херсоні активно йде обговорення нових вулиць та скверів, які плануються перейменувати в рамках закону про деімперіалізацію. Я знаю, що ви подавали свої пропозиції до Комісії, яка працювала в межах своїх повноважень, яку створила Херсонська ВА. Чи врахували пропозиції кримськотатарської спільноти міська влада?

Ібрагім Сулейманов: Ще в травні, коли з’явилася перша інформація про створення такої комісії, наша організація, від імені кримськотатарської громади міста, після відповідних консультацій з Меджлісом кримськотатарського народу, подали свої пропозиції , які на нашу думку мали бути враховані при прийняті рішень. 

Ми керувалися ще й тим, що держава в особі Кабінету Міністрів, буквально за один день до російської навали, 23 лютого 2022 року, видала розпорядження «Про схвалення Стратегії розвитку кримськотатарської мови на 2022-2032 роки», де серед багато чого іншого є і задоволення національно-культурних і мовних потреб кримських татар, а також популяризація кримськотатарської мови, культури і п.п. 

В місцях компактного поселення кримських татар, єдиного до речі, деокупованого на даний момент компактного поселення, і як обласний центр, де є купа інших, поки що окупованих громад кримських татар, має бути елементи географічних назв які б виконували би, в тому числі і освітню функцію, бо надзвичайно мало українське суспільство знає про значимі постаті в історії кримських татар, які внесли всій вклад у розвиток як цивілізації так і національно-визвольного  руху кримськотатарського народу, адже він так само був винищений радянською владою, а перед цим ще і імперською росією. І ми так само потребуємо відновлення історичної пам’яті, як це сьогодні відбувається в Україні. 

Але, наскільки я володію інформацією, жодна наше пропозиція не найшла відклику у кінцевому варіанті. Але разом з тим, я хотів висловити подяку членам комісії, які підтримували запропоновані нами назви. 


Наше відео

Про нас

"Политическая Херсонщина" создана в июне 2000 года коллективом единомышленников, активистов Комитета избирателей Украины. За годы работы, наш сайт неоднократно менял дизайн, но главным в нем оставалось желание честно освещать общественные, политические и культурные события нашей области, отображая все точки зрения, которые присутствуют в нашем обществе.

Связаться с нами можно по адресу:
Херсон, Приднепровский спуск, 1, оф. 8,
телефоны (0552) 34-44-26, (066) 100 8191 
E-mail: polit.kherson@gmail.com

Редактор сайта Дементий Белый

розроблено - photografica